Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für reembolsar

  • erstattenDen Erpressungsversuchen durch multinationale Unternehmen nachzugeben und die Zollgebühren rückwirkend zu erstatten, ist absurd. É uma aberração ceder à chantagem das multinacionais e reembolsar direitos aduaneiros retroactivamente. Dieser Entschließung liegt der Gedanke zugrunde, die Ausgaben für die Verwendung von antiviralen Medikamenten und Impfstoffen im Falle einer Pandemie zu erstatten. Pretende-se, com esse regulamento, reembolsar o custo dos antivirais ou vacinas na eventualidade de uma pandemia. Ich habe am Donnerstag mit der portugiesischen Finanzministerin gesprochen, die die Verteilung dieser Mittel vorbereitet, um die allernotwendigsten Ausgaben zu unterstützen oder zu erstatten. Entretanto, na passada quinta-feira, falei com a Ministra portuguesa das Finanças, que está a estudar a distribuição dessas somas para assumir ou reembolsar as despesas de carácter urgente.
  • entschädigen
    Die rumänischen Behörden weigern sich jedoch, die Bürger für die bereits bezahlten Gebühren zu entschädigen, obwohl diese Verpflichtung in der Rechtsprechung des EuGH verankert ist. No entanto, as autoridades romenas negam-se a reembolsar os cidadãos pelas taxas já cobradas, apesar de esta obrigação ser consagrada pela jurisprudência do TJE. Wesentlicher Zweck war es jedoch, Bulgarien und andere Länder zu entschädigen, die wider besseres Wissen gezwungen worden sind, funktionstüchtige Nuklearanlagen stillzulegen. No entanto, o objectivo principal era o de reembolsar a Bulgária e outros países que foram forçados a desactivar reactores nucleares em funcionamento, contra o que era a sua melhor opinião.
  • zurückerstattenSind die Beförderer dazu nicht in der Lage, müssen sie den Preis der Fahrkarte zurückerstatten und zusätzlich eine Erstattung in Höhe von 50 % des Fahrpreises leisten. Se estas opções não dependerem do transportador, este tem de reembolsar o preço do bilhete e pagar, além disso, 50% deste valor.
  • zurückzahlenWie soll Nordkorea denn jemals die Schulden aus diesem Bereich zurückzahlen? Como é que a Coreia do Norte vai alguma vez poder reembolsar as dívidas contraídas neste domínio? Wenn der Staat Kredite aufnimmt, die er nicht zurückzahlen kann, belastet er die nächste Generation. Se o Estado aceitar um crédito que não pode reembolsar, está a sobrecarregar a geração seguinte. Die europäischen Regierungen haben mit sinkenden Einnahmen zu kämpfen und müssen hohe Schulden zurückzahlen. Os governos europeus são afectados pela queda das receitas e pela necessidade de reembolsar grandes dívidas.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc